平気な顔で嘘をついて
笑って 嫌気がさして
楽ばかりしようとしていた

ないものねだりブルース
皆安らぎを求めている
満ち足りてるのに奪い合う
愛の影を追っている

退屈な毎日が急に輝きだした
あなたが現れたあの日から
孤独でも辛くても平気だと思えた
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love

病める時も健やかなる時も
嵐の日も晴れの日も共に歩もう

I'm gonna tell you the truth
人知れず辛い道を選ぶ
私を応援してくれる
あなただけを友と呼ぶ

強がりや欲張りが無意味になりました
あなたに愛されたあの日から
自由でもヨユウでも一人じゃ虚しいわ
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love

Oh もう少しだよ
Don't you give up
Oh 見捨てない 絶対に

残酷な現実が二人を引き裂けば
より一層強く惹かれ合う
いくらでもいくらでも頑張れる気がした
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love

ありふれた日常が急に輝きだした
心を奪われたあの日から
孤独でも辛くても平気だと思えた
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love

Stay with me, stay with me
My baby, say you love me
Stay with me, stay with me
一人にさせない

*********************************

終于,我有被一首不像宇多田的宇多田的歌感動到。

Posted by flyingJiayi at 痞客邦 PIXNET Comments(1) Trackback(0) Hits(143)


open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (1)

Post Comment
  • 我是路過的...
    我也覺得這首歌很棒
    雖說我不太了解日文內容ㄏㄏ
    ..
    請問你懂內容的話可以告訴我媽?
  • 歌詞翻譯阿,你可以去幾個hikki的論壇,他們都有放出來哦!~~ ^_^

    flyingJiayireplied on 2008/03/29 14:24

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment